Prevod od "u ovim stvarima" do Italijanski

Prevodi:

in queste cose

Kako koristiti "u ovim stvarima" u rečenicama:

Shvatio sam da ma koliko uživao u ovim stvarima lutanju u divljini, da tako kažem to ipak nije za Lindu.
Capisco che per quanto mi piacciano queste cose...... escursioni, vivere senza comodità...... nonè vitaperLinda.
Jesi li znao da je Jessup u ovim stvarima?
Lo sapevi... - Arthur. -...che Jessup si stava occupando di questa roba?
Sve što ti treba, naæi æeš u ovim stvarima.
Tutto quello che ti serve lo trovi in quella bottiglia in quella latta e in quella borsa, mm?
Ali se nikad ne oseæam sigurno u ovim stvarima pod vodom.
Non mi sento mai tranquillo quando si deve andare sott'acqua.
Znaš, uživaš u ovim stvarima mnogo više nego što bi trebao.
avresti dovuto vedere la tua faccia. sai, ti diverti più di quanto dovresti.
Nisam baš dobar u ovim stvarima, pa...
Non sono molto bravo in questo genere di cose, quindi...
Mama, znam da si dobra u ovim stvarima, ali sada kada si ovde, jesi li razmišljala da se prijaviš na posao uèiteljice?
Mamma, lo so che sei brava in queste cose ma adesso che sei qui, non hai pensato di fare domanda come insegnante?
Zaista nisam dobra u ovim stvarima, znaš?
Non sono davvero brava in questo genere di cose. Sai, io non...
Imamo isuviše dugu istoriju s našom vezom, da bismo krenuli u lutanje zbog nekog pajkana... koji je žutokljunac u ovim stvarima.
Se siamo venuti a questo incontro e' stato solo per fare un favore a lui. Ne abbiamo passate troppe insieme ai nostri agganci per mollarli a favore di uno sbirro... Uno sporco ariano, oltretutto.
Možda ima nešto u ovim stvarima iz Vladovog ormariæa.
Forse c'e' qualcosa in questa roba nell'armadietto di Vlad.
Samo... nismo svi vešti u ovim stvarima.
Solo che... non va bene nessuna.
Postaješ sve bolji u ovim stvarima sa vezama.
Stai diventando bravo coi rapporti umani.
Lorde, cenim vašu marljivost u ovim stvarima.
Milord, apprezzo molto la vostra diligenza per tali questioni.
Šta god se dogodilo izmeðu vas ti znaš da je genije u ovim stvarima.
Ehi, qualsiasi cosa sia successa, sa che in queste cose e' un genio.
Dobro, èula sam da ste dobri u ovim stvarima vezanim za strah.
Ok, quindi, ho sentito che sei brava con questa... cosa delle paure.
Uspeh u ovim stvarima nikad nije zagarantovan, gospodaru.
Il successo in questo campo non e' mai una certezza, Mio Signore.
Ti si stvarno dobra u ovim stvarima.
Accidenti, ci sai veramente fare con queste cose.
Mislila sam da si ti dobar u ovim stvarima?
Pensavo fossi bravo con questa roba.
Nije da imam bilo kakvo iskustvo u ovim stvarima.
Non che io sia molto esperto in materia.
Naèelnièe, uz dužno poštovanje verujte mi kad kažem da imam više iskustva u ovim stvarima od vas.
Capo, con tutto il dovuto rispetto, mi creda quando le dico che ho molta più esperienza di lei in cose del genere.
Znam da Will pokušava ostati hrabar u ovim stvarima, ali ne želim biti van zavoja.
So che Will tenta di farsi coraggio su queste cose, ma non voglio restare in disparte.
Žao mi je što nisam baš koristan u ovim stvarima.
Mi spiace di non poter essere di alcun aiuto a questo punto.
Znate, uvek sam smatrao da teraju sudije u ovim stvarima da se preozbiljno oblaèe.
Sa, io... ho sempre pensato che gli abiti dei giudici di queste cose fossero troppo seri.
Nisam nikad bio dobar u ovim stvarima.
Non sono mai stato bravo con i discorsi.
Ona je puno bolja u ovim stvarima.
E' molto più brava di me in certe cose.
Hvala na strpljenju u ovim stvarima.
Ti ringrazio per la tua pazienza.
U redu, moramo da namestimo toalete u ovim stvarima, ako æemo biti u njima više od dva sata.
E' pieno di merda, ok? Dobbiamo mettere un bagno su questi cosi se vogliamo passarci piu' di due ore.
Nikad ne pobeðujem u ovim stvarima.
Non vinco mai questo tipo di discussioni.
Znaš da nisam dobra u ovim stvarima.
Sai che non sono molto brava, in queste cose.
Obièno si dobra u ovim stvarima, prirodno.
Di solito sei brava con queste cose, hai un talento naturale.
Nekada sam bio izuzetan u ovim stvarima.
Che mi è successo? Una volta ero bravissimo in queste cose.
Bile su tako bolne i tako sputavajuće da je jedino o čemu sam mogla da razmišljam bilo kako ću ikada moći da putujem svetom u ovim stvarima?
Erano così dolorose e così strette che tutto ciò che riuscivo a pensare era come potrò mai viaggiare per il mondo con queste cose?
Princip broj dva: moramo prepoznati i veličati raznolikost u ovim stvarima.
Principio numero due: bisogna riconoscere e celebrare la diversità.
1.4884440898895s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?